Sunday, July 17, 2011

Hi, my name is John and I'm a translator

I started translating socially, at parties and things. I could give it up anytime I liked. And then I found myself translating all the time. it was all I could think about. I'd translate anything, I didn't care what. I even experimented with proof-reading...

This is, in fact, the first blog I've ever written, first blog post too, so I thought I'd start with a brief self-introduction and maybe talk a little about what I hope to achieve with the blog.

I'm a Japanese to English translator, albeit one just starting out. I have a Bachelor of biomedical science and a Bachelor of languages from James Cook University in North Queensland and a Master of Arts in Japanese interpreting and translation from the University of Queensland, which I just finished at the end of last year. Right now, I am in Geneva on a 3 month fellowship at WIPO. I think I would like to get involved in patent translation. It seems interesting and challenging, and I hear the money is pretty good. So far, my experience at WIPO has proved the first two points true. I'm also interested in scientific translation. I enjoy most fields of science and I've had some training in that direction.

As for what I hope to get out of the blog, at the moment, not much. I think it's likely that I will end up as a freelancer at some point (the idea of spending all day in my PJs has a lot of appeal) and I can see how a blog and a website could help to attract clients etc. but at this stage my goal is just to begin establishing an online presence and to take part in the online community. I'm not really sure if I have anything new to contribute but it may be interesting for others, and me, to watch the progress of someone just starting out. And if it doesn't work out I'll try to make sure my career crashes and burns in the most spectacular manner possible. It'll be funny.

No comments:

Post a Comment